Звичайно, говорити про світову незалежність не можна відокремлювати від тексту проголошення, оскільки це вагомий знак того, що Світ став вільною країною і більше не знаходиться під колоніальним пануванням. Що ж, для тих, хто зараз навчається у школі, початковій школі, середній школі та середній школі, ви повинні бути добре знайомі зі змістом цього тексту. Зазвичай читання тексту прокламації, прочитаного Соекарно, завжди було обов’язковим порядком для проведення церемоній в школі.
Сам текст Прокламації має дуже важливе значення для жителів Світу, оскільки в ньому є різні цілі або основа країни. Для тих з вас, хто забуде запам’ятати звучання цього тексту, давайте подивимось на наступний огляд. Тут команда «Додаткові позначки» розгляне не лише зміст тексту проголошення, а й значення тексту.
Раніше згадаймо звучання тексту проголошення:
Прочитання проголошення світової незалежності відбулося після того, як Японія зазнала поразки від союзників, саме тоді, коли Хорісіма і Нагасакі були знищені атомними бомбами 6 серпня 1945 року. Почувши цю новину, усі світові винищувачі підготувались до незалежності світу, не давши незалежності від будь-яка партія.
Цей випадок призвів до дебатів між старими та молодими. Стара група не сумнівалася, чи є ця незалежність подарунком, тому вони хотіли спочатку дочекатися рішення від Японії, тоді як молода група хотіла негайно проголосити незалежність Світу, не чекаючи наказів з Японії. Вони хочуть взяти цю незалежність.
(Читайте також: "Клад" та "Автентичний", у чому різниця між цими двома текстами проголошення?)
Ця різниця в думках змусила світових націоналістичних воїнів працювати. Поки, нарешті, не зустрівшись з генерал-майором Мойчіро Ямамото, начальником штабу XVI армії (армії), який став главою японського військового уряду (Гунсейкан) в Голландській Ост-Індії, а також зустрічі, яка не призвела до згоди між Сукарно-Хаттою та генерал-майором Отосі Нісімурою було вирішено рішення про проголошення незалежності.
Повернувшись з дому Нісімури, Сукарно-Хатта направився до будинку адмірала Маеди (нині Джалан Імам Бонджол No 1) у супроводі Мьосі, щоб провести зустріч з підготовки тексту Проголошення. Сукарно, М. Хатта, Ахмад Соебарджо були свідками підготовки тексту Прокламації, свідками яких були Сукарні, Б.М. Діах, Судіро (Мбах) і Саюті Мелік.
Після узгодження концепції Саюті скопіював та набрав рукопис за допомогою друкарської машинки, взятої з представництва ВМС Німеччини, що належить майору (Лауту) Др. Герман Канделер. Спочатку читання цього проголошення проводилось на площі Ікада, але згодом його перенесли до резиденції Соекарно з міркувань безпеки.
Значення змісту тексту прокламації
Незважаючи на те, що він був складений у терміновій та невідкладній ситуації - він був складений дуже коротко і складався лише з двох абзаців, це не означає, що текст проголошення був довільним і не мав глибокого значення. Наприклад, у першому абзаці, який говорить: "Ми, люди Світу, цим проголошуємо незалежність Світу".
Сенс, що міститься в першому абзаці, полягає в тому, що незалежність, здобута Світовою нацією, була проголошена та оголошена для всього світу. Це також офіційне повідомлення та гордість Світу щодо його перемоги та незалежності.
У другому абзаці ми також можемо знайти не менш глибоке значення. У ньому сказано: "Питання, що стосуються передачі влади та інші, здійснюються ретельно і в найкоротші терміни".
У цьому випадку сенс полягає в тому, як передача влади, яка належить світовому уряду, повинна здійснюватися обережно, а не необережно. З проголошенням незалежності всі люди Світу матимуть можливість стати індивідами та суспільствами, які стануть більш незалежними, розумними та мають також високі культурні цінності.
Мало того, текст проголошення незалежності також є ознакою того, що колоніальне право закінчилося у Світі. Усі громадяни Світу мають повноваження захищати та захищати свою улюблену країну, Світ.